08h30-09h00 | Foyer | Accueil - café et croissants / Empfang – Kaffee und Gipfeli | |
09h00-09h20 | Aula | Mots de bienvenue / Begrüssung Lucie Kniel Fux, Responsable de la Filière Travail Social, Haute Ecole de Travail Social, HES-SO Valais/Wallis Aline Blanchard, Responsable du Secteur A de l’AVALTS et animatrice socioculturelle HES Monika Ceppi, Directrice de Jugendarbeitsstellen Oberwallis (JAST OW) | |
09h20-09h30 | Aula | L’animation socioculturelle valaisanne : médiaCtrice et engagée ? Soziokulturelle Animation im Wallis: Mediation – Handlung – Engagement? conceptualisation avec / Konzeptualisierung mit Nicole Fumeaux , professeure associée à la HETS et responsable de l’orientation Animation Socioculturelle et Fabian Lenggenhager, maître d’enseignement HETS, HES-SO Valais/Wallis | |
09h30-09h45 | Aula | L’animation socioculturelle entre en scène / Bühne frei für die soziokulturelle Animation avec des étudiantes de la Haute Ecole de Travail Social de la HES-SO Valais/Wallis coachées par Bénédicte Dubuis, coach d’improvisation théâtrale | |
9h45-11h45 | 4ème étage | L’animation socioculturelle au Café du Coin où seront discutées 3 thématiques / Die soziokulturelle Animation am Stammtisch – Diskussion zu 3 Themen ASC mode d’emplois pour les décideurs… / Soziokulturelle Animation – ein Leitfaden für die Entscheidungsträger … Domaines et environnements de travail, compétences et plus-values de l’ASC… Quel profit pour l’employeur ? / Einsatzbereiche und Arbeitsumgebung, Kompetenzen und Wertschöpfung der soziokulturellen Animation – Nutzen für die Arbeitgeber De la praxis à la pratique et si on en parlait ?… / Soziokulturelle Animation: Berufspraxis Postes de travail, conditions et cadres de travail, profil des personnes travaillant dans des fonctions d’ASC, formations … On en est ou en Valais ? / Arbeitsplätze, -bedingungen und -rahmen, Profil der soziokulturellen Animatoren und Animatorinnen, Ausbildungen – Situation im Wallis Durabilité VS réalité / Nachhaltigkeit VS Realität Des réalités et des attentes différentes ou quand l’animation socioculturelle se met en tension et révèle les paradoxes / Unterschiedliche Realitäten und Erwartungen – wenn die soziokulturelle Animation Spannungen erzeugt und Paradoxe aufzeigt | |
11h15-12h00 | 4ème étage | « Tchatche » et choix des thèmes / Informelle Diskussion und Auswahl der Themen Entre synthèses et discussion, débat et échange d’idées | |
12h00-13h30 | Foyer | Repas, réseautage et convivialité / Gemütliches Mittagessen und Networking | |
13h30-16h00
| 4ème étage | Ateliers « stratégies d’action collective » / Workshops „Kollektive Handlungsstrategien“ Trois ateliers stratégiques pour construire des propositions collectives porteuses de sens sur les thématiques plébiscitées en matinée /Drei strategische Workshops für die Erarbeitung sinnvoller, kollektiver Vorschläge zu den am Morgen ausgewählten Themen | |
16h00-16h30 | Foyer | La place du village/ Dorfplatz Affichage des projets, inscriptions personnelles selon intérêt et début de nouvelles aventures / Aushang der Projekte, Einschreibung nach Interessen und Beginn neuer Abenteuer |